miércoles, 17 de junio de 2009

Genji Monogatari Sennenki

El 15 de enero de este año (2009), comenzó a transmitirse en las pantallas japonesas, por la televisora Fuji TV, el anime Genji Monogatari Sennenki, basado en la novela Genji Monogatari de Murasaki Shikibu.
.
La animación de esta maravillosa novela corrió a cargo de Tezuka Productions y Tokyo Movie Shinsha, bajo la dirección de Osamu Dezaki.
.
Osamu Dezaki nació el 18 de noviembre de 1843 en Shinagawa-ku, Tokyo, Japón. Es conocido por animar trabajos tales como Remi, el niño de nadie, Takarajima o La Isla del Tesoro, La Rosa de Versalles, la película de Hamtaro, Gamba, entre otros.
.
Tezuka Productions es la productora de anime creada por Osamu Tezuka.
.
Tokyo Movie Shinsha es un estudio de animación fundado en 1964 cuya lista de animación es muy grande, entre la que se encuentran animes de gran fama.

Los fans del anime y esta exquisita novela esperaban con ansia el estreno en enero, puesto que los realizadores y los cortos de animación mostrados anteriormente prometían un trabajo de calidad, apegándose completamente a la historia original.
.
La historia contó con 11 capítulos animados, en los que se narró la historia romántica de Genji, contando con unos hermosos paisajes animados y una excelente realización del vestuario de los personajes.
.
El soundtrack es fabuloso, en especial los sonidos del koto (o kin). La única excepción a la música es el opening "Hiyori Hime", cantado por PUFFY, el cual no tienen nada que ver con el tema de la historia. La voz de la chica es muy mala al igual que su canción. En el ending encontramos "Ai",una linda canción enka interpretada por Atari Kosuke.
.
Es una adaptación al anime hermosa, PERO el anime no es bueno en sí. Se pierde la hermosura y profundidad de la historia que podemos gozar en la novela. El personaje principal Genji (Hikaru Genji o El Resplandeciente Genji) pierde su esencia en la animación. Al verlo interactuando con las damas, te das cuenta de que no es como el Genji de las novelas, de quien te enamoras fácilmente gracias a su modo de ser con las damas y a su elegante y coqueta personalidad.
.
La belleza de los poemas que los personajes recitan no es capatada por el anime, así como la profundidad del amor que Genji siente por cada una de esas damas, en especial por Fujitsubo. Cuya relación queda incierta y hasta descuidada en la animación.
.
La creación del Genji animado no le llega ni a los pies al Genji de la novela, cuya hermosura, que Murasaki Shikibu narra, no es captada por los trazos de los animadores. El anime muestra a un Genji frívolo de relaciones superficiales; incluso podría decirse que el Genji animado es muy X.
.
Mucho de la historia se pierde en el anime, lo cual es obvio, puesto que únicamente cuenta con 11 capítulos para contar lo que más de 1000 hojas hacen en su versión en papel.
.
La conclusión es que si no has leído la novela, no veas el anime, puesto que no entenderás la verdadera belleza de la obra. Para los que ya leyeron la novela, ver el anime no aporatará nada en comparación con lo que la imaginación puede hacer al leer cada uno de los maravillosos paisajes de cada capítulo.
.
Además... el Genji de la animación no es "resplandeciente" :P
.
La obra de Murasaki Shikibu
.
Genji Monogatari es considerada la primera novela clásica la literatura universal y la más importante novela de la literatura japonesa. Fue escrita a finales del siglo X y principios del XI por Murasaki Shikibu, quien es considerada poeta y primera novelista de la historia. Nació en el siglo X, proveniente de la familia Fujiwara. Para el año 1006, entró al servicio de la emperatriz Akiko, donde esribio la maravillosa novela.
.
La novela fue completamente escrita en Kana, ya que los carácteres chinos sólo podían ser escritos por los hombres. Es una obra que destaca por la brillantez de su estilo que logra una absorción completa en la misma, cosa que pocas novelas contemporáneas han logrado.
.
La historia de Genji expresa innumerables detalles de la vida cotidiana en la corte de la era Heian; muestra una excelente elaboración de las emociones humanas. La naturaleza está siempre presente, acompañando el estado de ánimo de los personajes. La obscuridad de la noche, la lluvia, los relámpagos, el cambio de estaciones, la caída de las hojas de los árboles, el florecimiento de las flores y las fragancias complementan monólogos interiores donde los sentimientos humanos se analizan con una sutileza extraordinaria.
Genji: Es un personaje con una apostura intensa, encanatdor y elocuente, con una carácter juguetón y galante. Tiene sus momentos de humildad y otrso de egolatría, puesto que él mismo se tiene en muy alta consideración. Es un gran seductor de mujeres, de eso no cabe duda. Pero lejos de ser el súper-hombre clásico es un ser valioso, sutil e imprevisible. Es el segundo hijo del emperador y una concubina de bajo rango (Kiritsubo no Koi). Ella, al ser d ebajo rango y tener tan alta estima por parte del emperador, es menospreciada y odiada por las otras mujeres, en especial por la consorte Kokiden, que desprecia a Genji y más adelante consigue su exilio.
.
Genji nació con una belleza y un resplandor incomparables. Tenía toda la atención y amor de su padre, pero no podía ser nombrado príncipe heredero debido a la baja posición de su madre y la reprobación de la gente. Es por ello que recibe el nombre de Genji (Minamoto) y es rebajado al rango de plebeyo, pero sigue gozando de los favores imperiales y la predilección de todos los que lo conocen.
.
A lo largo de 54 capítulos vamos siguiendo la historia de Genji desde su vida amorosa, su caída y su recuperación. Uno de los ejes más importantes de la vida de Genji, y que también marca toda la historia, es dado por los personajes femeninos. Siendo cada una de estás mujeres de gran valía para nuestro protagonista, logrando atormentarlo o perderse completamente en el amor.

La historia de Genji no es sólo un libro, es también un fenómeno cultural que ha inspirado películas, teatro, danza, etcétera. Cuenta con adaptaciones al kabuki, a la ópera y al manga, y ahora al anime. También ha servido como base para novelas modernas.

La novela ha sido traducida en muchos idiomas y en Japón siguen saliendo versiones al japonés moderno, así como análisis a cada uno de los capítulos y poemas. Su popularidad y la calidad de su narración proporcionaron importantes y eternos motivos para la pintura japonesa.

Contiene 795 poemas, por lo que también es considerada como un excelente exponente de la poesía japonesa del periodo Heian.

"En cuanto empiezas a estudiar un arte, no importa cuál sea, resulta que no hay límite a lo que has de aprender, y nunca lo dominas lo suficiente para estar satisfecho. Pero eso no importa, pues, al fin y al cabo, hoy en día son tan pocas las personas que profundizan tanto o llegan tan lejos, que todo aquel que realmente ha llegado a alguna parte puede sentirse orgulloso de ese logro, por limitado que sea." Genji. Capítulo Wakana Ge (Brotes Primaverales 2).

Saraba.

No hay comentarios: